松の木の剪定が終了しました。
お父さんは今のところ毎日が日曜日なので、今年は例年に無く、落ち着いてじっくりと数日かけて剪定を行うことができました。そのためか、例年よりもきれいにできたかな。
次は、少々の他の植木の剪定を予定しています。
(補足)
「毎日が日曜日」は英語で何と云うのですか?
お父さんの気分的な考えは「Everyday are Sundays.」ですが、
everydayは名詞扱いでは確か「単数」だったので、「Everyday is Sunday.」となるのかなぁ。
でも、やっぱり今の生活から、気分的には 「Everyday is Sundays.」と、Sundayに「s」をつけたくなる。でもこれは違うよね!
正解は???
0 件のコメント:
コメントを投稿